“Frisky” Werth, the Name Game, and More Tongue
“I guess he was feeling frisky”
Thus spake Charlie Manuel last night, after Jayson Werth stole home in the seventh inning, for his fourth steal of the night. Manuel was taken by surprise just as much as the rest of us. I have to admit, I was staring right at the TV and almost didn’t realize what was going on, as Werth came flying into the screen and under the tag.
Werth took advantage of catcher Russell Martin’s casual lobbing of the ball back to relief pitcher Ronald Belisario. Martin had pretty much ignored Werth as he was on third, so once the opportunity presented itself, he took off.
Werth’s four steals in a game tied a team record, shared by Garry Maddox and Sherry Magee.
What’s your name?
You may notice in the above picture that Russell Martin’s jersey has his name as “J. Martin”. What’s up with that, my husband and I wondered. A little internet searching turned up an article on the Dodgers website that sheds light on the matter. The J. stands for Jeanson, one of Russell’s multiple middle names, and also the maiden name of his mother. Using the J. is his way of paying tribute to his mom.
In case you were wondering, Martin’s full name is Russell Nathan Jeanson Coltrane Martin.
Quite a mouthful, but still one name short of this beauty:
Calvin Coolidge Julius Ceasar Tuskahoma McLish, aka Cal McLish. Cal pitched for seven teams over the course of his career, finishing with the Phillies from 1962-64.
Gimme some tongue
It seems everywhere I look these days, there are more pictures of players with their tongues hanging out. What is going on here? This image was found on the Philadelphia Inquirer’s coverage of last night’s game, showing Orlando Hudson caught in a rundown:
I’m surprised no one ends up biting their tongue (literally) while doing this.
On Monday morning, I found this little gem, also featured by Jane Heller. Somehow, it looks R-rated (or at least PG-13):
Grammar/music/history lesson for the day
No, I did not make a typo, “spake” is actually a word. It is the past tense of speak, though it is an archaic form. It also reminded me of the Richard Strauss composition, Also Sprach Zarathustra, which is sometimes translated into English as “Thus Spake Zarathustra”. You may recognize its introduction as the memorable musical theme from 2001: A Space Oddysey. Zarathustra, also known as Zoroaster, was an ancient Iranian prophet and religious poet.
So, am I likening Charlie Manuel to a prophet? Absolutely not. It just sounded good.
(Werth/Martin photo and Ruiz/Hudson photo by Ron Cortes for the Philadelphia Inquirer; Yankee tongue photo by Rob Carr/AP)